vertaling • revisie • qa
ENGELS / NEDERLANDS → ROEMEENS
Meer dan 16 jaar ervaring
Taalkennis
De juiste woorden, de juiste toon
Roemeens is mijn moedertaal, waardoor ik alle subtiele aspecten van de taal ken, van de formele register tot de volkstaal. Of het om een marketingfolder, een zakelijke brief of de ondertiteling van een film gaat, kan ik de taal perfect eraan aanpassen. De lezer realiseert zich niet dat het een vertaling is.
Ik woon in Nederland sinds 2001. Hoewel mijn gesproken of geschreven Nederlands niet perfect is, kan ik de verschillende manieren van praten/schrijven onderscheiden. Ik ben bekend met de Nederlandse cultuur en geschiedenis op een niveau dat niet toegankelijk is voor iemand die in dit land nooit heeft gewoond.
| Top |
Software
Kennis op professional niveau
CAT applicaties
Office en DTP
Internet
Operating systems
| Top |
Opleidingen en cursussen
Gediplomeerde taalkundige
NHL Leeuwarden, Instituut Zorg en Welzijn
Noorderpoortcollege, Unit Educatie te Groningen
"Al. I. Cuza" Universiteit Iasi, Roemenië, Faculteit der Letteren
| Top |